English version

Поиск по сайту:
СОДЕРЖАНИЕ ЧАСТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ ГЛАВА 1 ГЛАВА 2 ГЛАВА 3 ГЛАВА 4 ГЛАВА 5 ГЛАВА 6

Миссия Земля «Испытание смертью» (Книга 6, Часть 51)

ЧАСТЬ ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

ГЛАВА 1

Когда я проснулся, уже давно наступил полдень. Я ни о чем не мог думать. Марихуана в сочетании с алкоголем оказала на меня еще более потрясающее действие, чем раньше. Я решил, что все дело в Крошке и ее (…) вспышке. Эту пигалицу с задатками садиста совершенно необходимо убить, решил я, но мои мозги так плохо соображали, что я даже не смог насладиться размышлениями о такой перспективе.

В тоске слоняясь по комнатам и мечтая о том, чтобы здесь оказался Прахд и вырастил мне новую голову, я вышел в сад. Там царил прекрасный весенний день. Прекрасный для всех, кроме меня. Но в конце концов теплое солнышко оказало благотворное влияние на мои измотанные нервы, и я растянулся в кресле в надежде урвать часок спокойного отдыха.

Не тут-то было. Где-то рядом раздался гудок. Я не сразу догадался, что звук исходит из моей комнаты. Это был сигоал наблюдательного прибора, сообщавшего мне, что мой падопечный очнулся от действия снотворного. Я вскочил и кинулся к приборам.

Хеллер проснулся и уже сидел в кровати. Все занавески в спальне были тщательно задернуты. Царил полумрак. Он смотрел на маленькую записку, свисавшую с люстры на голубой ленточке. Там было написано: Пожалуйста, нажми кнопку «С»:

Я так поглупел со вчерашней ночи, что даже шестым чувством не почуял приближение катастрофы.

Хеллер огляделся. Неподалеку от него находилась доска с кнопками. На одной из них была написана буква «С» и нарисован маленький стюард. Он нажал ее.

Немедленно, словно чертик из бутылки, появился человек, по виду азиат, с желтым лицом, одетый в короткий белый пиджак и черные брюки. Он поклонился:

— Мадам дала мне четкие указания, сэр, что делать, когда вы встанете.

— А где сама мадам? — спросил Хеллер.

— Когда вы будете готовы, вам надо пройти в комнату для завтрака, сэр. Торопиться пока некуда. — В руках у стюарда появилась небольшая бутылочка. — Надеюсь, ваши раны вас не беспокоят, сэр. Если они все же вас беспокоят, примите аспирин.

— Я прекрасно себя чувствую! — ответил Хеллер, отстраняя бутылочку. — У меня все в порядке.

— Вы храбрый человек, сэр, учитывая те ужасные раны, которые нам описала мадам. — И в руках стюарда появился белый халат. — Если вы в состоянии пошевелить руками, сэр, я помогу вам надеть вот это.

Хеллер отобрал у него халат и надел его.

Стюард проводил его в ванную и усадил на стул, стоящий на кафельном полу. Затем достал бритву и тюбик крема для бритья.

— Я постараюсь сделать все, что могу, сэр, чтобы не повредить ваше израненное лицо.

Хеллер, очевидно, понял, что сопротивление бессмысленно, и решил покориться. Оказалось, что на лице у него очень много бинтов.

— Ужасный шум был на берегу этой ночью, сэр. Такая суматоха, что я не заметил, когда вы взошли на борт.

— Было темно, — ответил Хеллер.

В зеркале я увидел, насколько позволяли бинты, что он улыбнулся.

Стюард закончил бритье.

— А сейчас, если вы заберетесь в ванну, сэр, я могу намылить вам спину. Вам не следует мочить руки. Обещаю соблюдать осторожность, чтобы не повредить пораненную грудь.

Хеллер стоически принял ванну. Вытерев его, стюард замотал Хеллера в полотенце и проводил обратно в спальню.

Там стоял мужчина постарше, тоже в белом пиджаке, но с золотыми эполетами и надписью «главный стюард» на кармане.

— Я принес вам одежду, сэр. Боюсь, что вещи из магазина готовой одежды, но это лучшее, что горничная мадам смогла найти в гардеробе. Надеюсь, это подойдет.

На кровати были разложены всевозможные вещи и обувь — в основном все для морских прогулок, кроме белого шелкового обеденного смокинга.

— Я позволил себе выбрать кое-что поудобнее, — заметил главный стюард и показал на вещи, которые висели на стуле. Там был свитер в доорском стиле, белый с горизонтальными красными полосками, белые брюки, красный пояс, ботинки и кепочка яхтсмена. — А теперь, если вам не очень больно сидеть, мы поможем вам надеть все это. В противном случае вы можете лечь обратно в постель.

Хеллер вздохнул и оделся.

Они проводили его вниз по лестнице в уютный салон, где на стенах были нарисованы плывущие корабли, а пол украшала подходящая по цвету мозаика. В середине стоял внушительный стол, покрытый ослепительной белоснежной скатертью, на которой стояли серебряные блюда, тарелки и высокая белая ваза с огромной красной розой. На тарелке лежало меню.

Главный стюард, просто стюард и официант усадили Хеллера. Он взглянул на стол. Второй тарелки не было, второго стула — тоже.

— Подождите! — воскликнул Хеялер с тревогой. — А где мадам?

Главный стюард кивком указал ему на стол.

— Мне было дано указание проследить, чтобы вам предоставили это, сэр.

К белой вазе был прислонен конверт, на котором красовалось одно слово: «Дорогому». Хеллер, волнуясь, вскрыл его и прочел:

Мой самый дорогой!

Я виновата, что не поверила тебе.

Я могу заслужить твое прощение; только если сама разберусь в этом деле. Если ты вернешься, они тебя арестуют.

Все дело в женщинах, поэтому только женщина может все уладить. Это не займет много времени.

Я пришлю тебе радиограмму, когда во всем разберусь.

Люблю, люблю, люблю! К.

PS. Я.сказала всем, что тебя зовут X. Хайдер Хэггэрти, как указано в твоем заграничном паспорте.

PPS. Я взяла все твои деньги, поэтому ты не сможешь подкупить экипаж:.

— Где мы? — вскричал Хеллер, вскочив со стула.

Он бросился к двери и вылетел на палубу.

Очевидно, капитан ожидал именно такой реакции. В великолепно отутюженной белоснежной форме, бравый, слегка седеющий мужчина с хрипловатым голосом настоящего морского волка уже стоял там и отдавал честь.

— Я капитан Битгс, сэр. Доброе утро. У меня есть приказ от наложницы владельца яхты обращаться с вами очень хорошо, но ни в коем случае не позволять вам высаживаться на берег, пока от нее не последует специальное распоряжение.

Хеллер уставился на него, потом огляделся, заметил еще одну лестницу и кинулся к ней. Выскочив на верхнюю палубу, он огляделся.

Стоял прекрасный весенний день, кругом плескалась голубая вода, а по небу плыли легкие белые облака. Земли не было видно. И других кораблей тоже.

— Где мы? — закричал Хеллер подошедшему капитану Биттсу.

— Сэр, вынужден предложить вам спуститься вниз и закончить завтрак. По-моему, вас там ждут английские сосиски. После этого, в соответствии с указаниями мадам, вы пройдете специальный куре физиотерапии под руководством тренера. Он поможет вам быстрее оправиться после ваших ранений.

— Высадите меня на берег! — рявкнул Хеллер.

— Простите, мистер Хэггэрти. Наложница владельца яхты объяснила мне, что некоторые элементы в США, враждебные национальным интересам Турции, идут по вашему следу.

— Турции? — изумился Хеллер.

— Да, сэр. Мы идем под турецким флагом, а интересы владельца — это наши интересы и, конечно, его страна — наша страна. События прошлой ночи показали, что за вами действительно кто-то охотится. Поэтому вам лучше успокоиться. Мы сделаем все возможное, чтобы вы получили удовольствие от путешествия. Кроме того, я имею специальное распоряжение ни в коем случае не входить в территориальные воды США и ни при каких обстоятельствах не подходить к берегу или другим судам, а также не позволять вам высадиться на берег и не подчиняться никаким приказам, кроме тех, которые будут сообщены мне по радио.

Бравый капитан отдал честь и ушел.

Хеллер ухватился за поручень и взглянул на письмо, которое все еще держал в руке, потом обвел взглядом пустынный морской пейзаж.

— Разрази меня гром! — вскричал он. — Я здесь пленник!

ГЛАВА 2

Во всем виновата смесь шампанского и марихуаны. Мне стыдно признаться в этом, но я не осознал всю важность услышанного и увиденного. Я готов сознаться, что это самое большое упущение за время моей карьеры. Вот до чего могут довести человека наркотики и алкоголь: люди должны знать об этом и предостеречь маленьких детей. В этот момент решались судьбы народов и империй, а я думал только об ужасной головной боли.

Неожиданно в дверь позвонили, и разразилась вторая катастрофа за этот день, и опять я не сразу понял это.

Совершенно механически, решив, что это один из (…) разносчиков газет, которые постоянно уговаривают вас подписаться на те газеты, на которые вы и так подписались, я запахнул халат, босиком дошел до двери и открыл ее.

Крошка!

Я поспешно захлопнул дверь, надел на крючок цепочку и задвинул тяжеленный засов. После чего притащился в переднюю комнату, захлопнул ставни и закрепил их железными защелками. Проделав все , это, я, тяжело дыша, приник к ставню и прислушался. Потом вернулся к входной двери и проверил ее. Она была надежно заперта.

Боже мой, что Крошка делает здесь в рабочее время, особенно если учесть, что я был один в доме? Должен вам сказать, что к этому времени от головной боли у меня уже в глазах темнело.

Я поплелся к холодильнику, достал лед и прижал его к виску. Мне полегчало, но ненамного.

Из последних сил борясь с последствиями перенесенного шока, я направился к себе в заднюю комнату.

И замер на месте.

Я подумал, что у меня начались галлюцинации. Говорят, от марихуаны такое бывает.

Я совершенно отчетливо видел, как точный двойник Крошки перелез через забор, спустился по столбу, прошел через заднюю дверь, снял пальто и уселся на стул.

Я не мог поверить своим глазам. Но я видел это!

Она сидела прямо передо мной с разведенными коленями. Трусиков на ней не было. Знание психологии помогло мне подобрать нужное слово. Я оказался наедине с сексгибиционисткой. Когда она вырастет — в чем я сомневаюсь, потому что меня нельзя раздражать безнаказанно, — она, наверное, станет моделью, которая демонстрирует несуществующую женскую одежду. Нет. Женщиной-вамп! Да, это законченная сексгибиционистка и причем совершенно реальная, а не галлюцинация. К (…) психологию!

Она уставилась на меня слишком большими для ее личика глазами и провела тыльной стороной руки по слишком полным губам.

— Я должна закончить свое образование, — просительно произнесла она.

Боже мой, неужели она не понимает, что мы одни в доме? И что меня некому защитить от ее ногтей?

— Нет! — рявкнул я. — Что ты здесь делаешь в рабочее время?

— Меня уволили. И все потому, что я недостаточно образованна.

— Это не причина для увольнения.

— Нет, причина. Планы Щипли насчет меня провалились. И все потому, что меня неверно инструктировали.

— Этого не может быть.

— Нет, может. У меня кончились марки, и я зашла в офис Роксентера. А он там стоял на коленях перед мальчиком-лифтером и занимался этим самым, словно сумасшедший. Я сказала: «Нет-нет! Вы неправильно все делаете!» И влезла на стол, стянула юбку и подвинулась к мальчику, чтобы показать, чему я здесь научилась. — Крошка громко шмыгнула носом и вытерла слезы. — Но я не смогла сделать все правильно, и тогда Роксентер завизжал, что я бестолковая малявка, и вызвал охрану, чтобы они вышвырнули меня из здания. Видишь? У меня все плечо ободрано, и шляпу я потеряла. Они даже не вернули мне трусики. Поэтому я пришла, чтобы спросить тебя… Но ты меня не слушаешь!

— У меня ужасно болит голова, а от тебя она заболит еще сильнее!

— А, марихуана?! Странно было бы, если бы она не болела, ты столько шампанского вместе с ней вылакал. С такими вещами шутить нельзя. У тебя горло болит?

— Я еле говорю.

— Вот видишь, что может произойти от недостатка знаний? Тебе повезло, что я знаю о марихуане все, как любой нормальный школьник. Сиди спокойно.

Мне все равно некуда было идти. Голова уже разрывалась от боли, даже когда я просто моргал. Это она во всем виновата. Прошлой ночью и сегодня, явившись так некстати.

Крошка что-то уж больно долго возилась в гостиной. Наконец она вернулась.

— Под марихуану надо слушать музыку, — сказала пигалица. — Они хорошо сочетаются. Поэтому я поставила новую пластинку нео-панк-рока. Сейчас тебе полегчает.

Массивные стереодинамики в соседней комнате вздрогнули, когда игла опустилась на пластинку. Раздался гул барабанов. Каждый удар барабанных палочек взрывом отдавался у меня в голове! Завизжали гитары, и вступил хор:

Подсознание, подсознание.

Игрушечная машина

И игрушечная девочка

Врезались в дерево!

Шлеп!

Игрушечный дом

И игрушечный мальчик

Упали с дерева!

Шлеп!

Игрушечная машина

И игрушечный младенец

Повалили дерево!

Шлеп!

Куда же смотрела НАСА?

Куда же смотрела НАСА?

Куда же смотрела НАСА?

Шлеп!

— Ну как, тебе уже лучше? — спросила Крошка.

— Боже мой, нет, конечно! — вскричал я.

— Ага! — понимающе кивнула Крошка. — Нужно их уравновесить. Слишком много музыки, слишком мало марихуаны. Посиди здесь.

Мне было слышно, как она возится в шкафу в гостиной. Потом снова радостное: «Ага!» — и она вернулась с чем-то, внешне напоминающим музейную скульптуру. Увенчивали композицию зеленые листья. К этой «скульптуре» почему-то подсоединялся шланг.

— Это, — поучающим тоном произнесла она, — называется «бхонг», или карбюратор. Дым проходит через воду и не раздражает горло. — Крошка подожгла листья. — Взрослые могут быть такими невнимательными, поэтому нужно не стесняться, а спрашивать, чего не знаешь. Кое-чему я уже научилась. Проблема в том, что я не знаю жизненно важных вещей. А теперь возьми этот конец в рот и сделай долгий вдох. Задержи дым в легких столько, сколько сможешь, а потом выдыхай.

Я пытался отвернуться от шланга, но мне было больно поворачивать голову, и я позволил ей всунуть эту штуку мне в рот. Хуже мне уже все равно не могло стать, поэтому я сделал, как она сказала.

— А теперь еще разок, — скомандовала она. И я послушно вдохнул снова.

— И еще раз, — повторила она.

Я снова вдохнул. Окружающее подернулось дымкой. Мне показалось, что я плыву.

— Ну, как твоя голова?

Неожиданно я обнаружил, что могу слегка пошевелиться, не почувствовав при этом адской боли.

— Вот! — обрадовалась Крошка. — Видишь, как хорошо что-то знать. — Она пару раз затянулась сама и отложила трубку. — Ты не должен терять контроль над собой, потому что мне надо с тобой поговорить.

— Не хочу показаться неблагодарным, — через силу произнес я, чувствуя себя странно легким, — но лучше бы тебе уйти. — Я был уверен, что это временное облегчение и скоро головная боль вернется с еще большей силой.

— Нет. Я еще слишком мало знаю, — сказала она.

— Мне кажется, ты знаешь слишком (…) много для твоего возраста, — заметил я.

— Ну-у, — протянула Крошка, — я ведь не похожа на обычных подростков. Я совсем другое дело. У меня проблема с головой.

— В этом я ни капельки не сомневался, — отозвался я.

— Понимаешь, — продолжала она, — я осталась сиротой в восемь лет. Моих родителей отправили на электрический стул за убийство бабушки и дедушки, поэтому они уже не смогли платить квартплату. Я осталась на попечении суда, и они назначили моим опекуном одного бродягу, который часто бил меня, если я не могла набрать в мусорных баках достаточно еды для нас двоих. Однако проблемы с головой у меня начались позже.

— Ради Бога, — произнес я, — в чем же тогда твоя проблема?

— Гиперактивность. Понимаешь, я обожаю спорт и всегда принимаю участие в соревнованиях. Я записывалась во все школьные кружки и однажды даже выиграла соревнования по скейтбордингу. Школьный психиатр обратил на это внимание и встревожился. Он мгновенно поставил мне диагноз. Гиперактивность. И сказал, что я должна много заниматься сексом, чтобы успокоиться. Он сказал, что я не могу продолжать учебу в школе, пока не пройду курс лечения. И он сам начал проводить первый курс лечения. Он показал мне, как это делается, и я так и сделала.

— Подожди минутку, — сказал я. — Это же минет. Это преследуется законом.

— Нет, ты не понимаешь. Мой опекун — он помер от пьянства три года назад, а нового мне так и не назначили — показал на суде, что после такого лечения я так уставала, что не могла рыться в мусоре. Я присутствовала при этом. Суд объяснил, что психиатры и психологи — профессионалы и обычные законы их не касаются: они могут даже убивать людей, и им за это ничего не будет, потому что они работают на суды и правительство и, как и те, стоят выше закона. С теми, кого отдали им на попечение, они могут делать, что хотят. Даже убить их. Я была ужасно удивлена, когда мой опекун обратился в суд, потому что в школе нас учили, что психиатры и психологи почти святые. Теперь-то я знаю, что все они — куча лошадиного (…).

— Эй, послушай, — сказал я. — Ты слишком молода, чтобы судить о таких вещах!

— Вовсе нет! Щипли все правильно говорит. Все они — свиньи - шовинисты. Они все время врут!

— О чем ты говоришь? — спросил я с оттенком превосходства. У меня вся кровь закипела при мысли о том, что этот подросток-переросток рассуждает тут о самых священных для меня предметах, и то, что она разбирается в марихуане, совсем не имеет значения. — Они носители истины! Ты не понимаешь: они имеют дело с наукой! Они никогда не лгут.

— Черта с два! — перебила меня Крошка. — Вот послушай. Мой психиатр, который вернул меня к школьному психологу, чтобы продолжить курс лечения, все время повторял мне одно и то же: не глотай, не глотай, а то, мол, забеременеешь. Но иногда я просто не могла удержаться. А потом школьный психолог говорил мне то же самое, но я не могла не глотать. И ведь не забеременела.

— Послушай, — холодно возразил я, хотя было очевидно, что за меня тут говорит марихуана, — такие люди обычно стерильны. Им делают операцию, чтобы не расстраивать мужей, чьих жен они лечат. Поэтому твоя история ничего не доказывает!

— Правда? — спросила она тоже с оттенком превосходства. — А теперь послушай дальше, тупица. У школьного психолога в школе было полно парней, у которых не все в порядке с головой. Они все считались сексуально озабоченными. Он обычно вы страивал их в очередь и занимался с ними этим, чтобы охладить. И каждый день, или через день, их оказывалось слишком много, и тогда он посылал за мной, забирал меня с уроков, чтобы я могла по мочь ему. А он стоял и смотрел. Иногда там было столько парней, что я едва успевала дух перевести.

Должна тебе сказать, очередь двигалась быстро. А некоторым из ребят было уже пятнадцать или шестнадцать. Ну как тут не проглотить? И я ни разу не забеременела!

Я смутно осознавал, что какое-то рациональное зерно в этом есть.

— Но я не поэтому обозлилась на этого (…) психолога, — продолжала Крошка. — Да, когда я заканчивала, он целовал меня и говорил, что я хорошая девочка, и сам лечил меня, то есть я делала это с ним. Но ни одного, самого (…) раза, он не сделал мне замечания, не посоветовал мне, что делать. Он просто стоял, смотрел и ждал. Поэтому я так и не получила настоящего сексуального образования. В таких делах нужно, чтобы тебе показали, что делать… Опять ты меня не слушаешь.

Марихуана не помогла. А даже если и помогла, от рассуждений этой проклятой маленькой (…) мне стало еще хуже.

— Я ужасно себя чувствую, — сказал я. — Пожалуйста, уходи.

— Эй, — произнесла она, — я знаю, что еще может тебе помочь. Может, я и не получила настоящего образования, но опыт тоже кое-что значит.

Прежде чем до меня дошло, что она имеет в виду, она придвинулась, встала передо мной на колени и, распахнув мой халат, взглянула на меня своими глазищами.

— Это поможет, — сказала она.

Я смотрел на нее и не понимал, что она собирается делать.

Внезапно меня пронзила ужасная мысль.

— Ютанк! — вскричал я. — Я не могу предать тебя!

Я вскочил со стула как ужаленный.

Крошка отлетела в сторону и, громко шлепнувшись прямо на свою (…), затравленно посмотрела на меня.

— Видишь, — сказала она, — я даже это не могу сделать правильно!

— Убирайся отсюда! — наступал я на нее.

Она сидела и таращилась на меня.

Я был ошеломлен и напуган. Невозможно было угадать, что еще взбредет в голову этому маленькому чудовищу в образе девочки.

Я отступил назад, задел при этом табуретку и шлепнулся на спину. Она взвилась с пола, как пантера.

И прыгнула прямо на меня!

Я изо всех сил отшвырнул ее.

Она пролетела через комнату, ударилась о стену и с грохотом свалилась на пол.

Наконец Крошка поднялась, неуверенно сделала несколько шагов, как-то странно посмотрела на меня и удалилась в гостиную. Там она поставила новую пластинку. Забили барабаны, и моя головная боль немедленно вернулась.

Раздался высокий визгливый голос. Мужской? Или женский? Кто это разберет? Зазвучала песня, сопровождаемая воем гитар и мощным припевом:

Не переставай меня (…)!

Не мешай мне проникать вглубь

И сожительствовать с тобой.

Пусть музыка звучит!

Пусть твои ноги топают в лад!

Я знаю, что ничего не могу,

Но что это значит.

Мне так одиноко,

Когда ты перестаешь меня (…)!

Это «произведение» кончалось пистолетным выстрелом и звуком падения тела. И хриплый, надтреснутый голос произносил: «Это конец!»

После ужасающего воздействия, произведенного барабанами на мой мозг, мне показалось, что в черепе у меня засела пуля.

Раскачивая своим хвостиком — назвать его косой язык не поворачивался, — вернулась Крошка.

— Ну как? Прошла голова?

От боли у меня даже не было сил встать с пола, найти пистолет и пристрелить ее.

— (…) тебя, — прохрипел я. — Убирайся к черту! И немедленно, немедленно!

— Ничего себе отношение! — возмутилась она. — Я же пытаюсь помочь тебе! — Ее глаза приобрели ужасное выражение, и Крошка топнула ногой. — О! Я поняла. Все дело в тебе самом, ты, (…)! Ты ничтожество! Я протягиваю тебе руку помощи, а ты что делаешь? Ты меня ударил! Ты не умеешь себя вести! Где, к черту, твои манеры? Послушай, (…), у тебя самый лучший инструмент для секса, я-то в этом разбираюсь, можешь мне поверить! И что ты с ним делаешь? Ничего! Ты злой, самовлюбленный, низкий, подлый, коварный садист и болван! — Крошка умолкла. У нее кончился запас слов. Ее глазищи сверкали, словно у разъяренной пантеры. — И, кроме того, ты не джентльмен! — наконец добавила она.

Я попытался возразить. Но каждое ее слово впивалось мне в голову, словно его заколачивали молотком.

Я хотел отстранить, отодвинуть ее. Но комната плыла у меня перед глазами.

— Значит, тебе нечего сказать, — произнесла Крошка. — Ладно, это хорошо, потому что я хочу кое-что сказать! Сегодня я пришла сюда, потому что думала, что ты поможешь моему горю. Ты богат. А у меня даже работы теперь нет. У меня нет работы, потому что я не получила полного образования. Я пришла сюда в надежде, что из милосердия ты дашь мне денег, чтобы я окончила школу. Но ты отвратителен, ты умеешь только портить людям нервы. Поэтому мне осталось только одно средство.

Я ужаснулся, подумав, что она хочет поставить еще одну пластинку. Но то, что случилось, оказалось гораздо хуже.

— Знаешь, что сделаю? — спросила она. — Я останусь здесь и займусь тобой, пока ты не подобреешь настолько, чтобы походить хотя бы на собаку. Я буду пилить, пилить, пилить тебя, пока ты не поймешь, что в мире существует еще кто-то, кроме тебя самого. Я буду…

— Подожди, — взмолился я, потому что уже не мог этого выносить. — Что тебе дать за то, чтобы ты ушла и никогда не возвращалась?! Никогда!

— Пять тысяч долларов, — ответила, она. — Мне нужно закончить образование. Я живу на чердаке одна, поэтому на жизнь у меня уходит немного, но образование стоит дорого. Одна проститутка, китаянка из Гонконга, организовала школу и учит всем тонкостям секса. Я смогу оплатить ускоренный курс. Тогда я буду знать, что делать! Мне нужно забыть все, чему меня учили психиатры и психологи, забыть даже то, что написано в учебнике по грамматике секса. Я должна получить настоящее образование! Я понятливая: приходится быстро все усваивать, если живешь в Нью-Йорке и хочешь остаться в живых. Она возьмет меня в ученицы, несмотря на мой возраст. Но мне нужно пять тысяч долларов. Тогда я смогу чего-то добиться в жизни. Я смогу сделать карьеру. Я смогу сделать людей счастливыми и…

Ее голос в буквальном смысле перемалывал то, что осталось от моих мозгов, в манную кашу. И я решился.

— Если я это сделаю, ты поклянешься мне всеми святыми, что я больше ни разу в жизни, никогда, никогда не увижу тебя?

— Чтоб я сдохла! — ответила Крошка.

О Боже, это была сумма. Но сделка стоила того. Я бросился за деньгами. Я отсчитал пять тысяч долларов.

И эта девка их взяла. Пересчитала. Положила в карман пальто, заколола булавкой и… прежде чем я успел отстраниться, смачно поцеловала меня своими влажными губами и счастливо улыбнулась.

— Прости, что мне пришлось сказать правду о тебе, — проговорила она. — Но иногда за правду платят. Ты уверен, что я больше ничем не могу помочь тебе? Сделать тебе еще бхонг? Поставить еще пластинку? Успокоить тебя с помощью секса?

— Убирайся, — простонал я.

— Ладно, — согласилась Крошка. — Я не такая неблагодарная, как ты. Если ты когда-нибудь передумаешь и захочешь меня видеть, я живу на чердаке старого дома в Тюдор-Сити. — И она сообщила мне номер дома. — Нужно подняться по пожарной лестнице и залезть в окно. Оно всегда открыто. Тюдор-Сити, это к югу от здания ООН — нужно лишь переехать через мост около Сорок второй улицы. Там при каждом доме когда-то был свой маленький садик, но сейчас все заброшено, а в садиках в основном выращивают марихуану. По крайней мере, я так делаю. Так что, пожалуйста, не забудь номер дома. — И она снова дважды повторила его. — Если ты, конечно, не против пожарных лестниц, пыли и старых чердаков, мы можем там заниматься этим самым сколько душе угодно, пока спина не устанет. Но тогда я могу поработать, чтобы ты отдохнул. Я к этому привыкла, правда, и мне ни капельки не трудно. А когда спина отдохнет, мы сможем снова делать все как надо. А потом ты снова сможешь отдохнуть, пока я…

— Убирайся! — взвыл я.

— Уже иду, — сказала она. — Я держу слово. Только не забудь номер дома. — И она снова его повторила. — Если передумаешь. Пока! Счастливо оставаться, хотя обидно расходиться, когда у нас весь день впереди…

Я заткнул уши.

Крошка надела пальто и вышла, как и вошла, — через заднюю дверь. Взобравшись на забор, она помахала мне рукой. И я наконец-то остался один.

Как часто в жизни бывает, что человек попадает в первую из серии катастроф и даже не подозревает, что это еще не беда, а всего лишь предупреждение? Ах, если бы только можно было изменить прошлое. Как преобразилась бы вся жизнь. Я должен был убить ее — ведь у меня имелся такой шанс!

ГЛАВА 3

На следующее утро голова у меня болела в два раза сильнее, чем за день до того.

Причину установить было нетрудно. Стремясь подготовить меня к выполнению, своих обязанностей, Адора, к несчастью, неверно истолковала мою мольбу дать мне что-нибудь выпить. Горло у меня пересохло, словно пустыня. Она нашла бхонг с остатками травки.

— А, так ты побывал в «Акапулько-Голд», — сказала она. — Вот отчего тебе так хочется пить.

Она принесла высокий стакан, до краев наполненный прекрасной прозрачной и холодной жидкостью, похожей на воду. Я с благодарностью выпил все до дна, тремя большими глотками.

Водка!

Эффект оказался потрясающим. Прошла не только головная боль, сама голова у меня исчезла. Она взорвалась на мелкие кусочки!

Поэтому у меня нет ни малейшего представления о том, что еще случилось в тот вечер. Если там и были две лесбиянки, которые ушли уже бывшими лесбиянками, то я ничего об этом не помню. Но так как проснувшись я не обнаружил полицейских, которые пришли бы арестовать меня за двоеженство, я сделал вывод, что вполне справился со своими обязанностями.

Мне было так плохо, что потеря памяти меня совершенно не расстроила.

Я побродил по пустой квартире, потом принял аспирин, вышел в сад и с отвращением взглянул на яркий солнечный день. Затем я вернулся в комнату и посмотрел на экраны.

Кроуб проводил опыты с помощью электрического шока, и показатель уровня его эмоций стоял на отметке «удовлетворение» каждый раз, когда пациента накрывали простыней и увозили по направлению к моргу. Ну что ж! Доктор выполняет свои обязанности, как и любой нормальный земной психолог. Ни за что не догадаешься, что он инопланетянин. Смотреть не на что. Я выключил его ненадолго.

Экран Крэк по-прежнему оставался черным, поэтому я не беспокоился. Это доказывало, что она была далеко, — например, на Северном полюсе или еще где-то.

На экране Хеллера виднелось море. Он стоял, опираясь на перила, и тяжело вздыхал.

— Ох, — говорил он, — она была права. Я потерял форму.

— Ну, я бы этого не сказал, мистер Хэггэрти. Тот, кто может десять раз подряд забраться на грот-мачту и спуститься с нее, находится в отличной форме. — Голос прозвучал как-то странно, и Хеллер оглянулся.

Говорил мужчина со сломанным носом и надписью на майке «Тренер».

— Вы поразительно быстро оправились от многочисленных ранений. Агенты ФБР редко обладают такой живучестью.

Хеллер махнул рукой в сторону моря:

— Где мы все-таки?

— Видите вон те облака в форме башен? Похожие на замки. А теперь взгляните на воду. Видите мелкую рябь? И обратите внимание на цвет: темно-синий. Мы в Гольфстриме. Вот почему погода такая тихая.

— А далеко отсюда до берега? — поинтересовался Хеллер.

Тренер расхохотался:

— Если вплавь, то придется здорово постараться, чтобы удрать от акул. Но в любом случае вам сейчас не до этого, мистер Хэггэрти. Следующим пунктом нашей программы на сегодня стоит сто ныряний в открытом бассейне. Его только что наполнили теплой водой из Гольфстрима. Пошли.

Я задумался. Гольфстрим. Значит, яхта находится где-то у Карибских островов. Как она могла так быстро попасть туда? Яхта не может идти с такой скоростью. От этой загадки голова у меня заболела еще сильнее.

Не обратив внимания на то что налицо были все признаки надвигающейся катастрофы, я вернулся в постель.

Несколько часов спустя мне приснился кошмар. Раздался мощный рокот барабанов и ритмический грохот. Взвыли электрические гитары, наполняя все вокруг призывами к сексу. В ушах у меня зазвенела песня:

Делай это утром,

Делай это ночью,

Делай это со мной, детка,

И делай правильно.

Делай это в воде,

Делай это в облаках,

Делай это долго и настойчиво,

Чтобы я гордился тобой.

Делай, делай, делай!

И еще раз делай.

Напиши о своем экстазе

Ручкой любви.

Делай, делай, делай!

Делай, не стесняйся!

Делай, делай, делай!

И смотри в небо.

Потому что это рай,

Ты услышишь, как ангелы кричат:

«Делай, делай, делай!» Поэтому вперед, в полет!

Не самая подходящая для кошмара песня. Но это был кошмар, потому что вокруг было темно. Сон сопровождался каким-то влажным, приятным прикосновением. Я лежал. Музыка прекратилась, но ощущение осталось. Потом та же песня зазвучала снова, и ощущение стало сильнее. Может быть, музыка вызывала это ощущение?

Внезапно я почувствовал, что на мне что-то лежит и двигается в такт музыке.

Кошмар становился слишком реальным, хотя вокруг по-прежнему было темно.

Я провел рукой по глазам. На них что-то было.

Я сорвал это «что-то».

Крошка!

Она сидела на мне!

Очевидно, заметив, что я проснулся, Крошка перестала раскачиваться и взглянула на меня своими глазищами.

— Ты все испортил. — сказала она.

— Что испортил?! — взорвался я, пытаясь стряхнуть ее.

Она даже не пошевелилась.

— Я выполняю свое обещание. Ты не хотел меня больше видеть, поэтому я завязала тебе глаза. А ты сорвал повязку и нарушил наше соглашение.

— Как ты сюда попала? — вскипел я.

— Ты оставил открытой заднюю дверь, — ответила она. — И не злись. Я тебя не обманываю. Вчера я сразу же пошла и записалась в школу гонконгской проститутки. Я занимаюсь вечером и днем. На первом же уроке я получила лучшую оценку, а сейчас выполняю домашнее задание.

— Слезь с меня и убирайся отсюда! — взмолился я.

Она уселась поудобнее.

— Я научилась разным полезным штучкам. Я никогда не знала, что можно так много сделать с помощью внутренних и внешних мускулов. И я подумала, что тебе будет приятно узнать, какие успехи делает твоя протеже. Вот смотри. — На первый взгляд Крошка сидела неподвижно, но внутри я почувствовал мягкое движение. — Это двигается один внутренний мускул, — выкладывала она приобретенные познания. — Мускул юмми-юм. У всех мускулов есть названия. Если я заставлю другой мускул двигаться в противоположном направлении, ты (…), а нам не надо, чтобы все произошло так быстро. Правда, неплохо для уличной девчонки, а? Вижу, что тебе нравится. Сейчас я держу тебя в позиции «пай-мальчик», которая не дает случиться «слишком-скоро». Теперь я вижу, что у меня получается. Даже мои родители гордились бы мной.

— Послушай, я думал, они умерли.

— Нет. Они отбывают пожизненное заключение в федеральной тюрьме. Они организовали покушение на президента, а когда их отправили в тюрьму, то меня передали на попечение суду. Но судья не назначил мне опекуна. Он держал меня в здании суда, чтобы я занималась с ним оральным сексом и он мог расслабиться, когда ему попадалось запутанное дело.

Я изумленно уставился на нее. Вчера она рассказала мне совершенно другую историю своей жизни. Что же это за монстр?

— Убирайся отсюда! — возопил я. — Ты нарушила клятву!

— Нет. Это ты ее нарушил. Это ты снял повязку. Нечего сваливать все на других.

— Крошка, — произнес я, — слезай с меня, одевайся и убирайся отсюда на все четыре стороны. Вместе с (…) китайскими позициями и мускулами!

— Этот мускул тоже забрать? — спросила она.

Мои руки судорожно вцепились в кровать. Но потом наступило расслабление. Пальцы у меня задрожали. Заблудившаяся пчела влетела из сада и принялась с жужжанием виться вокруг окна. Растение в горшке на подоконнике начало вращаться. Жужжание пчелы то нарастало, то затихало.

— Это называется «мальчик-рикша», — сказала Крошка напряженным голосом, — и он бежит в одном ритме: чоп, чоп.

Растение закрутилось еще быстрее.

— А сейчас я покажу тебе! — крикнула Крошка, и растение взорвалось.

Пчела взмыла в небо, но я слышал не жужжание. Это было дыхание Крошки. Девчонка победно взглянула на меня.

— Видишь? — сказала она. — Думаю, теперь даже ты согласишься, что я буду чего-нибудь стоить, когда закончу образование.

Я не оттолкнул ее. У меня не осталось сил. Но это был еще не конец.

Через какое-то время Крошка сказала:

— А теперь поцелуй меня. — И она прижалась ко мне губами.

Я хотел оттолкнуть ее, но мне не удалось отвернуться. Она немного приподняла голову.

— Нет, не так! Вот как надо целоваться. Приоткрой рот, сложи губы колечком. А теперь язык…

Я застонал, когда второе растение закружилось у меня перед глазами. Потом третье. Потом медленно начало вращаться четвертое. Второе взорвалось. Третье взорвалось. Четвертое взорвалось. Я потерял сознание и вырубился.

Прошло много времени, прежде чем я пришел в себя и услышал голос:

— Ради всего святого! Уже пять часов! А ты все еще в постели! — Это была Адора.

Я с безумным видом огляделся. От этого движения голова у меня заболела так, словно ее топором рубанули. Крошки не было. В постели я один.

— Где она? — прохрипел я.

— В другой комнате, — ответила Адора. — Точнее, они обе там. Одна блондинка, другая брюнетка, и обе сгорают от нетерпения узнать, что значит настоящий секс. Сейчас не время валяться в кровати, когда они уже ждут в гостиной. Поэтому давай, пошли!

— Не могу! — простонал я. — У меня нет сил, а голова просто раскалывается.

— Опять! — Адора подошла к столу, повозилась там и зажгла бхонг.

Я попытался собраться с силами, чтобы возразить, но не смог.

Скоро она вернулась и всунула мундштук мне в рот.

— Наполни легкие через бхонг и задержи дыхание. Сделай шесть таких вдохов. Один… держи, держи, держи. Выдыхай. Два…

Так мы дошли до шести. Вокруг все покрылось мягкой серой дымкой, и я куда-то поплыл. Воспоминания исчезли. Вместе с инстинктом выживания.

— Похоже, ты полюбил музыку, — одобрительно усмехнулась Адора. — Это хороший признак. Пойду и пущу пластинку, которую ты оставил в проигрывателе.

По всей комнате разнеслось: «Делай, делай, делай!»

Адора снова вернулась и принесла с собой таблетку и стакан. Она положила таблетку мне в рот. Я не возразил, потому что меня остановил ее решительный вид.

— Это бензедрин, — сказала она. — Обычное тонизирующее средство. Да не держи ты ее во рту, идиот. Капсула растает, а внутри горький порошок. Глотай и запей ее.

Таблетка растворилась и действительно стала горькой. Я быстро запил ее жидкостью из стакана. Джин!

Стакан был до краев наполнен джином! И я проглотил его раньше, чем сообразил это. В горле у меня словно бомба взорвалась. А в желудке заработал вулкан.

В глазах Адоры зажегся опасный огонек.

— А теперь, — сказала она, — выметайся из кровати и иди в гостиную. И делай, делай, делай дело!

Я ничего не помню об этом вечере. Правда, Адора говорила, что там были блондинка и брюнетка, но с таким же успехом они могли оказаться парой кобыл. Это было все, что я знал.

Около трех часов ночи я услышал леденящий душу голос:

— Ради Бога, перестань орать! — Это была Адора.

Она стояла перед кушеткой в задней комнате, на которой я лежал, и у нее был немного заспанный вид.

— Они гонятся за мной! — заорал я.

— Кто за тобой гонится?

— Парки (В римской мифологии богини судьбы.), — пробормотал я. — Они стоят вон там, в углу, с бхонгами и таблетками в руках.

— Ничего страшного, это у тебя в глазах двоится. Это я здесь стою и пытаюсь дать тебе снотворное. Кончай пороть ерунду и выпей таблетку.

Я выпил, но Адора Бей, урожденная Щипли, ошиблась. Парки действительно гнались за мной, и скоро я в этом убедился. Испытав при этом огромное потрясение!

В тот день я упустил вторую возможность убить Крошку. И, что самое ужасное, я понял это гораздо позже — фатально поздно.

Если бы тогда мозги у меня были на месте, я бы разглядел еще одну Парку, которая кровожадно ухмылялась, глядя на меня.

Я даже не вспомнил о Фрейде и его анализе снов. Будем откровенны, это упущение — единственная ошибка во всей моей профессиональной карьере. Да, сейчас я кровавые слезы проливаю, вспоминая все это. Никогда нельзя забывать о своих богах, как я забыл о Фрейде в ту ночь. Если бы я потратил хотя бы две минуты на анализ сна, то понял бы, какой ужас ждет меня впереди.

ГЛАВА 4

Адора разбудила меня пинком в живот. Наступило утро, и от ее пинка я чуть не свалился с кровати. Она стояла надо мной, уже одетая, чтобы идти на работу.

— Послушай, (…), — заговорила она, — ты слишком много дрыхнешь. Вставай и прогуляйся. Подыши свежим воздухом. Черта с два ты похож на мужа. Ты бледный, словно только что из тюрьмы. Ты меня слышишь?

— Да, — поспешно сказал я, глядя на ее ноги на уровне моих глаз. Мне казалось, что у меня на плечах не голова, а воздушный шарик, и я боялся, что она пнет меня ногой и шарик лопнет.

— Я тебя разбудила, потому что у меня есть для тебя хорошие новости, — сказала она. — В «Спруте» созвали собрание, на котором все обязательно должны были присутствовать. Читалась лекция про аборты с демонстрацией наглядных материалов, которую проводила новая звезда мировой психиатрии, доктор Кроуб. Он такой же (…), как и все они, но на собрании присутствовал Роксентер. Ты знаешь, что этот (…) вышвырнул вон бедную Крошку?

Я внимательно рассматривал ее ноги.

— Этот придурок проводил традиционную ежемесячную персональную проверку штата и заметил, что она по уши в сперме. Он спустил ее с лестницы.

Что-то тут было не так, и я ляпнул:

— Она рассказывала об этом по-другому.

— Крошка была здесь?

— Она звонила, — быстро солгал я. Здесь, на этой планете, почему-то не рекомендуется говорить правду, гораздо безопаснее соврать.

— Короче, я разговаривала с шефом безопасности, и он подтвердил рассказ Крошки, уверяя, что видел сам, как Роксентер скинул девочку с лестницы. Он, конечно, (…), этот шеф безопасности, но никогда не врет. Бедная Крошка так необразованна, что даже не, знает, что после полового акта полагается принимать душ. Поэтому мои планы пошли прахом. Но не расстраивайся, Инксвитч, я найду, как ее использовать. В любом случае сейчас это неважно. Прошлой ночью одна из девочек сказала, что ты выглядишь как оживший труп. Поэтому выматывайся отсюда и подыши воздухом. Может быть, завтра вечером ты будешь выглядеть получше.

Она ушла, и я обрадовался: мне все время казалось, что ее нога в красной туфле вот-вот пнет меня по голове. Кроме того, замечание о трупе меня встревожило. Может, кто-то собирается превратить меня в труп?

Я забеспокоился. Может, мне лучше взглянуть на экраны и посмотреть, что поделывают мои подопечные?

Кроуб готовился к лекции и приводил в порядок ножи.

Хеллер откуда-то свысока разглядывал горизонт. Там ничего не было видно — даже других кораблей. Уж он-то наверняка далеко.

Экран Крэк не горел.

И все-таки из того, что я увидел на экранах, что-то меня насторожило. Там что-то было не так. Это меня испугало. Я изо всех сил постарался сосредоточиться. Если Хеллер далеко отсюда, но его «жучок» работает, а «жучок» Крэк не работает, значит, Крэк еще дальше от приемника-декодера… То есть от меня. Я сдался. Мозг отказывался работать, но все-таки в этом было что-то странное.

Неожиданно сзади раздался веселый голос, и я почувствовал, что сейчас сойду с ума.

— В утренних программах никогда не бывает хорошей рок-музыки. А чтобы хорошо заниматься сексом, надо смотреть мыльные оперы днем. Зачем ты смотришь телевизор в такое время? Боже, сколько тебя еще надо учить!

Крошка.

— Какого черта ты здесь делаешь, и как ты сюда попала?

— Вчера я взяла твой ключ и сделала дубликат. Возвращаю его. Я забежала к тебе по пути в школу. У меня дела. Я не смогу остаться надолго.

— Вот и хорошо! Вчера ты меня замучила.

— Отлично получилось, правда? — Она зловеще ухмыльнулась. — Видишь, что значит образование. Я так рада, что тебе понравилось. Но я зашла, чтобы сказать, что не смогу прийти сегодня днем.

— Чудесно. Надеюсь, что ты уедешь в Китай на десятилетнюю стажировку.

— Нет-нет. Ускоренный курс не бывает таким долгим. Всего несколько недель. Поэтому я буду занята сегодня днем. Я договорилась о показательной лекции по гигиене и предупреждению венерических заболеваний. Будет специальная демонстрация.

Я дернулся.

— Заболевания? — Передо мной прошло видение всех мыслимых китайских болезней. — Послушай, — тревожно сказал я, — надеюсь, вчера, до того как пойти со мной, ты не занималась этим с кучей китайцев?

Крошка печально взмахнула своей косичкой-хвостиком.

— Это меня и расстраивает. Это не обычный старый китайский метод, а новая, научная система обучения. Используются разные датчики. Выбирается датчик, который реагирует только на один мускул, и вставляется в тебя. Его прикрепляют к прибору со шкалой, и ты смотришь на шкалу. Потом ты учишься самостоятельно управлять этим мускулом, и когда ты его наконец прочувствуешь, это видно на шкале. Все равно что учиться шевелить ушами перед зеркалом. Как только ты почувствовал мускул, ты можешь самостоятельно им работать. Нужно добиться, чтобы ты мог почувствовать любой отдельно взятый мускул и научился двигать им независимо от других. — Крошка вздохнула. — Но этих мускулов несколько дюжин. Очень трудно разобраться во всех них, если у тебя внутри ничего нет, кроме датчика. Но зато посмотри.

Не успел я остановить ее, как она расстегнула пальто и задрала юбку, обнажив плоский, тощий живот. Она заставила двигаться один какой-то мускул на животе.

— Я потратила (…) знает, сколько времени, чтобы отыскать его, — с гордостью сообщила она. Потом села, развела ноги и показала мне внутреннюю часть бедер. — Самое ужасное — это упражнения на нервные импульсы. Видишь следы от клейкой ленты? Они прикрепляют электроды, которые тоже присоединены к прибору с большой шкалой. И ты учишься посылать нервные импульсы в определенную точку, и когда у тебя получится, это будет видно на шкале. Нужно научиться посылать нервные импульсы в пятьдесят различных мест на теле, а затем еще и блокировать их. И только потом начинается самое интересное. Можно тренироваться на другом теле.

— Прикройся, — велел я. — Я ужасно себя чувствую.

— Хотя мне больше всего нравятся, — продолжала тарахтеть она, словно я вообще ничего не говорил, — ежедневные часовые занятия сексуальной хореографией. Смотри, — Крошка вскочила, задрала пальто и юбку до подмышек и в очень быстром темпе задергала ягодицами. — Это сива-сива. Китайцы утверждают, что научили ей таитян много лет назад. Здорово, правда? Я могу так стоять и вертеть задницей часами. Прекрасное ощущение. А вот еще. — Она подпрыгнула и принялась вертеться вокруг стула.

От ее прыжков и резких движений у меня заболели глаза и голова.

— Пожалуйста, уходи, — взмолился я. — Я себя ужасно чувствую!

Крошка остановилась.

— Господи Боже мой, Инки. Ты что, искусство тоже не любишь? — Она подошла ближе и уставилась своими глазищами мне прямо в лицо. Затем положила руку мне на лоб. — Эй, Инки, у тебя что, голова болит?

— Наконец-то ты догадалась, — язвительно произнес я.

— И это после того, как я тебя лечила! — воскликнула Крошка. — Ты что-нибудь ел или пил после этого?

— Джин, — ответил я, и меня передернуло.

— Джин? С наркотиками? Господи, Инки, тебе нужно немного погулять. Никогда не смешивай алкоголь с наркотиками, тупица (…)! От этого сдохнуть можно. А вчера или позавчера ты что-нибудь пил?

— Водку.

— Боже мой, Инки. Неудивительно, что от старой доброй травки вчера не было никакого толку. Честное слово, Инки, тебе нужна нянька.

— Только не ты! — взвизгнул я.

— А я все время думала, что марихуана, наверное, плохая. Господи, Инки, послушай меня — бросай пить. Алкоголь — это яд. Несовместим с наркотиками.

Она выскочила из комнаты и закопошилась в ванной. Вскоре она вернулась с двумя пузырьками и стаканом какой-то жидкости.

— Это витамин «Б». И аспирин. — Я попытался оттолкнуть стаканк — Да что с тобой? Это же просто вода, — сказала Крошка. — Будь послушным мальчиком и открой ротик.

Она буквально влила пузырек витамина «Б» мне в рот и заставила запить. После чего дала две таблетки аспирина и тоже заставила запить.

Тут Крошка взглянула на часы: часы у нее были новые, рука Микки Мауса показывала время вместо стрелки.

— Боже мой, мне придется всю дорогу бежать, чтобы не опоздать в школу. Когда я уйду, сделай себе крепкий кофе. И в следующий раз не пей после бхонга! Алкоголь — яд! Ты слишком глуп, чтобы жить!

Я выдавил из себя самое страшное ругательство, которое только смог вспомнить.

— (…)! — сказал я.

Крошка взяла сумочку и пошла к двери, но на полпути остановилась и сказала:

— Нельзя быть такой непорядочной, неотзывчивой скотиной, Инки. Ты как ребенок, которому все время пеленки надо менять, но мне-то что за дело.

— Убирайся к черту! — завизжал я.

Так я в третий раз упустил шанс прикончить ее. А он оказался последним. Я до сих пор вспоминаю об этом с душевным содроганием.

ГЛАВА 5

Я проснулся поздно днем. Чудо! Моя голова не болела, пока я не потряс ею изо всех сил. Невероятно, но эта (…) девка в чем-то оказалась права: все дело в алкоголе! Я сделал себе крепкий кофе и — о чудо из чудес! — оказался в состоянии думать. А начав думать, вспомнил об экранах. Я раскрыл их и включил.

Капитан Биттс учил Хеллера какой-то карточной игре. Похоже, они находились в главном салоне яхты, украшенном желто-бежевыми коврами и отделанном металлом. Покер. Биттс объяснял, что такое взятка, и Хеллер очень внимательно слушал. Я подумал, что капитану Биттсу не мешало бы быть поосторожнее: коварный Хеллер выиграет у него все жалованье за год, если мой опыт меня не обманывает. Но какое мне дело до того, что случится с капитаном Биттсом?

Кроуб направлялся на лекцию.

Экран графини Крэк оставался темным.

Я снова взглянул на экран Хеллера. Через открытую дверь ему была видна пустынная гладь моря. Я подумал, что Рат, похоже, действительно исправился: яхта находилась где-то в районе Карибских островов, и все-таки датчик Хеллера работал. Значит, Рат тоже на Карибах. И может сообщить мне ее точные координаты на тот случай, если я захочу что-либо предпринять.

Я включил радиопередатчик.

— Да? — раздался голос Рата.

— Ты где?

— В Нью-Йорке, в офисе, — ответил он.

Ага, значит, он спрятал приемник-активатор где-то на яхте.

— Когда ты вернулся?

— А я и не уезжал.

— Подожди, — сказал я. — Разве ты не последовал за этим (…) офицером в Атлантик-Сити?

— А разве он туда поехал?

Я почувствовал, что в голове у меня помутилось.

— Он на яхте. Значит, ты даже в Атлантик-Сити за ним не поехал? Но ты должен быть рядом с ним. Его датчик работает, и на экране есть изображение.

— Ретранслятор 831 все еще выключен, — сказал Рат. — По всей видимости, он находится в радиусе действия антенны на Эмпайр Стейт Билдинг.

По спине у меня побежали мурашки.

— Послушай, я ясно видел его на экране рядом с Атлантик-Сити, а это значит, что ты должен быть где-то рядом. Мне кажется, ты что-то путаешь. Может, у тебя просто более сильный, чем обычно, приступ профессиональной непригодности.

— Ничего подобного, — ответил Рат. — Я ничего не путаю, но не уверен, что с другими этого не происходит. Вы говорите, что цель находится в радиусе двухсот миль? До Атлантик-Сити по прямой около ста миль. Значит, он находится в пределах двухсотмильного радиуса действия вашей аппаратуры.

— Но он дальше. Он в Гольфстриме, а это где-то около Карибов.

— Простите, офицер Грис. Гольфстрим проходит между Кубой и Флоридой, потом идет вдоль побережья США, проходит вплотную к Нью-Джерси, мимо Нью-Йорка, потом пересекает Атлантический океан до берегов Англии, а потом снова возвращается к Карибским островам. Таким образом, объект находится на расстоянии не более двухсот миль от Нью-Йорка, или его экран не работал бы.

— Минуточку, — сказал я. — Здесь что-то не так. Твои вычисления неверны. Женщина села на яхту и уплыла в Атлантик-Сити, и ее экран потух.

— Но ведь ее декодер находится у вас, офицер Грис. У меня его нет. Может, вы его роняли или еще что-нибудь с ним делали?

— Ты намекаешь, что я не умею обращаться с оборудованием?

— Но ведь если экран офицера Королевского Флота работает, когда он в Атлантик-Сити, то и экран женщины тоже должен работать, верно? Лучше проверьте ее декодер, офицер Грис. Когда я за них отвечал, они работали.

Ну хватит. Я выключил радио и сел, до глубины души возмущенный подобным обвинением. Потом мне пришло в голову, что, возможно, приемник-активатор графини Крэк действительно перестал работать. Спурк не мог ошибаться. Может, его надо встряхнуть или стукнуть и тогда он снова заработает?

Я попытался вспомнить, куда я его положил, и принялся за поиски. Смутно я припомнил, как поднял подушку и запихнул под нее прибор. Но на софе его не оказалось, и под софой тоже. Тогда, из последних усилий напрягая память, я вспомнил, что положил его на верхнюю полку в туалете.

Там действительно лежала подушка. Я подпрыгнул и дернул ее за угол. Прибор слетел с полки и с грохотом бухнулся об пол.

Я подобрал его и потряс. Ничего не произошло. Я перевернул его.

Сзади у него был выключатель. Проклятый прибор был выключен. Я тупо нажал на кнопку включения. Может быть, когда я клал подушку, я его выключил или он сам выключился под тяжестью подушки.

Краем глаза я уловил какое-то движение. Экран стоял тут же. Он заработал!

Потребовалось несколько секунд, чтобы я осознал всю важность происходящего. А потом леденящий ужас сжал мою душу. Графиня Крэк находилась где-то поблизости от меня!

В течение нескольких дней за ней никто не наблюдал, и в эту секунду она вполне могла стоять с ключом у моей двери.

От чувства более сильного, чем просто ужас, у меня сперло дыхание.

Я бросился к двери и выглянул. Нет. Ее там не было.

Я бросился в сад и огляделся.

Нет. Ее и там нет.

Я всплеснул руками.

Где же графиня Крэк?

ГЛАВА 6

Подобные потрясения очень тяжело переносить. Они укорачивают жизнь. А в данном случае я просто чувствовал, что жить мне оставалось несколько секунд.

А во всем виновата Крошка — она меня отвлекла. И Адора виновата тоже. Могли они быть заодно с графиней Крэк? Могла графиня Крэк платить им, чтобы они отвлекали меня, пока она решала, как меня прикончить? Я заставил себя остановиться и, почувствовав дурноту, опустился на пол.

— Спокойно, — громко сказал себе я. — Успокойся. Твое сердце еще бьется. Значит, есть надежда. Спокойно. Успокойся.

Экран!

Если я посмотрю на экран, то узнаю, где она.

Больше ожидая увидеть свое собственное лицо, я бросился к монитору.

На экране виднелось обветшалое здание. Потом взгляд графини Крэк скользнул в сторону. Она смотрела на проезжающие мимо машины. Наверное, она стояла на перекрестке. Был час пик. Люди ехали домой.

Снова появилось обветшалое здание. На нижнем этаже порнографический магазин. На втором массажный зал. На третьем офисы Национальной ассоциации душевного тайнохранения. Крэк снова посмотрела на машины.

Я пораскинул мозгами. Похоже, я знаю это здание Крэк повернулась и снова на него посмотрела. На этот раз она глядела на четвертый этаж. Да! Я вспомнил. Юридическая контора Психо, Шизи и Слово-блудинга.

Графиня наблюдала за ней.

Из дверей кто-то вышел.

Три девушки. Я их знаю? Одна из них была на кого-то похожа. У другой был огромный живот. Кукурузелла Трахнер! Две другие — Пупси Лупцевич и Долорес Пубиано де Копула, законные миссис Уистер. Я был абсолютно убежден в этом, потому что все газеты пестрели их фотографиями.

Они двинулись по улице и при этом о чем-то шушукались и хихикали. Графиня Крэк, затерявшись в толпе, так что бедные, невинные, ничего не подозревающие создания не видели ее, последовала за ними.

Я сразу же понял, что сейчас произойдет. Графиня Крэк нагонит их и размажет по асфальту. Готовилось убийство. О, слава Богу, что я включил экран вовремя.

Я позвонил Психо, Шизи и Словоблудингу.

— У вас уже есть ордер на арест и все необходимые бумаги на этого дьявола в образе женщины? — заорал я в трубку.

— Да, конечно. Все готово! Это Психо. Это вы, Смит? Вы кричите, словно у вас истерика.

— У меня и есть истерика! Эта ведьма сейчас преследует трех ваших клиенток! Арестуйте ее скорее! Посмотрите в окно!

— Немедленно будет сделано! — ответил Психо.

Я повесил трубку и обеими руками вцепился в экран.

Слава Богу, я не опоздал.

Графиня все еще преследовала трех девушек. Их отделяло не более двадцати футов. Можно было даже расслышать их голоса и смех.

Темноволосая Долорес, похоже, была в отличном настроении. Она сказала что-то очень веселое и ущипнула Кукурузеллу Трахнер за раздувшийся живот. Пупси Лупцевич расхохоталась пронзительно, как паровозный свисток. Несчастные. Скоро замолкнет их беззаботный смех и прервется невинное веселье. Давай быстрее, клерк с ордером!

Вот он!

Потрепанный мужичок в потрепанном пальто, потрепанная шляпа надвинута на глаза. Он знает графиню. Он бывал у нее дома.

И вдруг он проходит мимо!

Я ждал, что сейчас он обернется и предъявит ей бумагу. И он действительно посмотрел назад. Может, ждал прибытия полиции или «скорой помощи» из Белльвью. А, он, наверное, хитрил. Судебный поверенный и должен быть таким. Ведь от графини его отделял всего один ярд.

Неожиданно он развернулся!

И побежал обратно, заглядывая в лицо всем, кого обгонял. Наконец он проскочил мимо графини Крэк. Добежал до девушек. Вернулся. Бросился назад. И всякий раз он пробегал мимо графини Крэк.

И тут я с ужасом понял, что он ее не замечает. Он едва взглянул на нее. Что за наваждение?

Девушки прошли еще три квартала.

Наконец они свернули и, не переставая хохотать, спустились в бар-ресторан.

Графиня Крэк осталась на улице. Она огляделась, повернулась и тоже вошла в ресторан.

Трое девушек заняли столик с краю.

— Где (…) хозяин этой паршивой забегаловки? — крикнула Пупси Лупцевич.

— Бармен! — взвизгнула Кукурузелла Трахнер. — Оторви (…) от стула и принеси три стакана пшеничной!

Графиня Крэк направилась прямо к ним.

— Цветы! Цветы! Кому цветы? — хриплым голосом выкрикивала она. Никогда раньше я не слышал у нее такого голоса.

Она засунула руку в корзинку, висевшую у нее на локте, и вытащила три букетика фиалок. Затем перегнулась через стол и — раз, два, три — приколола букетики на пальто девушек.

Вбежавший судебный исполнитель оттолкнул графиню и обратился к трем девушкам:

— Вы не видели здесь высокой женщины? Очень злобной.

Они расхохотались, бедняжки.

— Ты что, спятил, Шовер? — спросила Долорес.

Боже, какая смелость перед лицом смертельной опасности!

— Ты… — начал судебный поверенный, разворачиваясь к графине. — Ты здесь видела кого-нибудь?

Графиня воткнула ему в петлицу красную гвоздику.

— Один доллар, пожалуйста, — сказала она.

Бедняга. Он опешил. И, сорвав со своего пальто цветок, яростно швырнул его на пол.

— Я ее упустил! — простонал он и бросился на улицу.

Графиня подошла ближе, взяла сумочку Пупси Лупцевич и открыла ее.

— С вас пять долларов, — сказала она. Пупси взвизгнула и выхватила свою сумочку.

— Убирайся, старая карга, — заорала она. Графиня взяла сумочку Кукурузеллы, открыла ее и влезла внутрь.

— И с вас пять долларов, — сказала она.

— (…) тебя! — прорычала Кукурузелла и вырвала сумку.

Долорес оказалась более проворной. Она подняла сумочку вверх, чтобы ее нельзя было достать. Но графиня перехватила ее и тоже открыла.

Прозвучал грубый голос:

— Что за шум?

Крэк обернулась. Это был хозяин.

— Они не хотят платить мне за цветы, — пожаловалась она.

Хозяин фыркнул:

— Убирайся отсюда, старая (…)! — И он потянулся за сумочкой.

Сумочка взлетела в воздух и… шлепнулась прямо ему на голову. Он свалился как подкошенный. Графиня Крэк развернулась и вышла.

Ее остановил какой-то прохожий:

— Я возьму букетик, матушка. — И он купил у нее букет гвоздик за пять баксов.

Я с ужасом понял, что графиня использовала свой сценический опыт и загримировалась под продавщицу цветов. Неудивительно, что этот судейский тип ее не узнал. На улице полно таких, как она. Они стоят на всех углах и продают цветы водителям. Ну, постой же!

Я потянулся к телефону, чтобы позвонить и упрятать ее в Белльвью.

Но минутку… Что это графиня делает? Она свернула на какую-то аллею, где горели редкие фонари, и рассматривала три карточки. О, (…) ее, она вытащила их из сумочек трех растяп! Адреса!

У нее были адреса этих бедных, беззащитных, невинных созданий.

Все три адреса оказались одинаковыми! Девушки жили вместе!

Судя по адресу, это была квартира в Бронксе, очень далеко от меня. Боже, это ужасно!

Я схватил трубку.

— Шизи слушает.

— Женщина, которой вы пытаетесь вручить ордер, загримирована под торговку цветами! — завизжал я. — Она хочет убить трех ваших клиенток! Действуйте! Действуйте! Действуйте!

— Вам что-нибудь еще известно, Смит?

— Разве этого мало? — О Боже, почему они не слушают меня?

— Я имею в виду, вам известно, где произойдут убийства?

— Да! Да! Да! В их квартире! У нее есть адрес!

— Но это невозможно. Даже пресса ничего об этом не знает. Для нас это дополнительная гарантия безопасности, когда мы позволяем журналистам спать с ними, чтобы потом они писали то, что нам нужно. Мне кажется, вы…

— Моя информация верна! Я за ней слежу. У меня есть информаторы! Вызовите полицию!

— Нет-нет! — сказал Шизи. — Полицию в наши дела лучше не вмешивать. Мы не будем этого делать. У нас есть свои люди. Настоящие убийцы. Мы расставим их вокруг квартиры и отдадим приказ стрелять при малейшем подозрительном движении. Если она будет только ранена, мы вручим ордер. Не бойтесь, Смит. Мы всегда справлялись с подобными делами, причем легально. Никто не сможет добраться до наших клиенток. Спасибо за то, что вовремя предупредили.

Я с большим облегчением повесил трубку. Слава Богу, Психо, Шизи, Словоблудинг и я знали свое дело.

Западня ждет свою жертву.

У графини Крэк нет ни малейшего шанса.

Злодей Грис судорожно пытается натравить наемных убийц на героического военного инженера Джеттеро Хеллера, и на его возлюбленную, графиню Крэк, пока его коварные планы не потерпели полный крах в шестом романе монументального цикла «Миссия "Земля"».

{style="border-spacing:0;" colspan="2" style="border:none;padding:0cm;"====Title Info==== style="border:none;padding:0.049cm;"Genre style="border:none;padding:0.049cm;"sf_humor style="border:none;padding:0.049cm;"Author style="border:none;padding:0.049cm;"Рон Л. Хаббард style="border:none;padding:0.049cm;"Title style="border:none;padding:0.049cm;"Миссия: Земля «Испытание смертью» style="border:none;padding:0.049cm;"Date
style="border:none;padding:0.049cm;"
style="border:none;padding:0.049cm;"Language style="border:none;padding:0.049cm;"ru style="border:none;padding:0.049cm;"Translator style="border:none;padding:0.049cm;"В. Мартова colspan="2" style="border:none;padding:0cm;"====Document Info==== style="border:none;padding:0.049cm;"Author
style="border:none;padding:0.049cm;"
style="border:none;padding:0.049cm;"Program used style="border:none;padding:0.049cm;"FB Tools style="border:none;padding:0.049cm;"Date style="border:none;padding:0.049cm;"2007-02-17 style="border:none;padding:0.049cm;"ID style="border:none;padding:0.049cm;"88D61B34-9032-48AD-8C53-32DDB589A92A style="border:none;padding:0.049cm;"Version style="border:none;padding:0.049cm;"1.0