link6210 link6211 link6212 link6213 link6214 link6215 link6216 link6217 link6218 link6219 link6220 link6221 link6222 link6223 link6224 link6225 link6226 link6227 link6228 link6229 link6230 link6231 link6232 link6233 link6234 link6235 link6236 link6237 link6238 link6239 link6240 link6241 link6242 link6243 link6244 link6245 link6246 link6247 link6248 link6249 link6250 link6251 link6252 link6253 link6254 link6255 link6256 link6257 link6258 link6259 link6260 link6261 link6262 link6263 link6264 link6265 link6266 link6267 link6268 link6269 link6270 link6271 link6272 link6273 link6274 link6275 link6276 link6277 link6278 link6279 link6280 link6281 link6282 link6283 link6284 link6285 link6286 link6287 link6288 link6289 link6290 link6291 link6292 link6293 link6294 link6295 link6296 link6297 link6298 link6299 link6300 link6301 link6302 link6303 link6304 link6305 link6306 link6307 link6308 link6309 link6310 link6311 link6312 link6313 link6314 link6315 link6316 link6317 link6318 link6319 link6320 link6321 link6322 link6323 link6324 link6325 link6326 link6327 link6328 link6329 link6330 link6331 link6332 link6333 link6334 link6335 link6336 link6337 link6338 link6339 link6340 link6341 link6342 link6343 link6344
English version

Поиск по сайту:
АНГЛИЙСКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Alterations (WCS-19) - B710904-2
- Simple Words (WCS-20) - B710904-3

РУССКИЕ ДОКИ ЗА ЭТУ ДАТУ- Искажения (Серия ПрСл 19) (2) - Б710904-2
- Искажения (Серия ПрСл 19) - Б710904-2
- Как Пользоваться Словарем (Серия ПрСл 22RA) - Б710904-1RA
- Простые Слова (Серия ПрСл 20) (2) - Б710904-3
- Простые Слова (Серия ПрСл 20) (3) - Б710904-3
- Простые Слова (Серия ПрСл 20) (4) - Б710904-3
- Простые Слова (Серия ПрСл 20) - Б710904-3
СОДЕРЖАНИЕ ПРОСТЫЕ СЛОВА
ОФИС ХАББАРДА ПО СВЯЗЯМ
Резиденция Сент-Хилл, Ист Гринстед, Сассекс
БЮЛЛЕТЕНЬ ОХС от 4 сентября 1971
Серия Прояснение слов - 20

ПРОСТЫЕ СЛОВА

Можно подумать сразу, что это БОЛЬШИЕ или технические слова, которые в большинстве случаев непонятны.

Но это НЕ так.

Как показал тест, НЕ Дианетические и Саентологические слова, а именно простые Английские слова мешали пониманию.

По некоторым причинам Дианетические и Саентологические слова были понятнее простых английских.

Слова типа "а", " ", " ", " " и другие "известные каждому" встречаются с большой частотой при применении Метода 2 Понимания Слов. Они читаются.

Полное определение простых слов дается в БОЛЬШОМ словаре. Это еще одна странность. Небольшие словари тоже ориентируются но то, что все знают.

Почти невероятным кажется тот факт, что выпускник университета, годами изучавший сложные предметы, не знает, что значит " ", " ", или " ". Это надо видеть. Однако при приведении в порядок его образование из массы вопросов превращается в полезный багаж.

Как показал тест, проведенный среди школьников Йоханнесбурга, интеллектуальный уровень снижается с каждым учебным годом!

Ответ на эту загадку заключался в том, что с каждым годом словарный запас неверно понятых школьниками слов увеличивается на несколько десятков единиц и никому не приходило в голову в них разобраться

Глупость является результатом неверно понятых слов.

В областях, где Человек испытывает наибольшие трудности, вы обнаружите идеи, наиболее искажающие действительность, самые противоречивые и нелепые, и, конечно, огромное количество непонятых слов. К примеру, "экономика".

В текстах по психологии в их начальной части говорилось, что предмет этой науки неизвестен. Значит, предмета не было никогда. Профессор Лейпцигского Университета Вундт в 1879 году извратил термин, который в действительности означает "изучение (логия) души (психо)". Но Вундту, работавшему под наблюдением Бисмарка, величайшего, с высоты Германских военных амбиций фашиста, приходилось отрицать наличие души у Человека. Так и не стало предмета!Следоавтельно, Люди-это животные (животных можно убивать), а поскольку души у человека нет, то оказалось невозможным раскрыть содержание предмета психологии.

САМОЕ ПЕРВОЕ НЕПОНЯТНОЕ СЛОВО В КАКОМ-ЛИБО ПРЕДМЕТЕ ВЕДЕТ К НЕПОНЯТНЫМ СЛОВАМ В ДАЛЬНЕЙШЕМ В ДАННОМ ПРЕДМЕТЕ.

"БОХС" (Бюллетень Офиса Хаббарда по Связям), "Ремимео" (Организациям, получившим этот документ, необходимо ремимеографировать его снова и раздать персоналу), "ТУ" (тренировочное упражнение), "Часть 1" (первая часть от той даты) - являются наиболее общими непонятностями, поскольку они встречаются в начале БОХС!

За ними идут слова типа "а", " " и другие часто встречающиеся простые английские слова.

При изучении иностранного языка зачастую оказывается, что грамматические слова родного языка, объясняющие грамматику иностранного, являются основными для тех, кто не способен изучить иностранный язык.

В ходе теста на понимание слова определяется, "будет ли это занижением, когда слово прочитывается в подготовленном тексте"

Даже когда кто-либо заявляет, что знает значение, то независимо от простоты слова ему надо разобраться с его значением.

Л. РОН ХАББАРД
Основатель